假日連連無聊又不想出門,上網看看有沒有什麼新鮮好玩的東西。逛來逛去,突然看到發條鳥年代記(三):刺鳥人篇 好像很不錯的樣子! 價格也不貴,但買東西就是要貨比三家,趕快來查查還有什麼地方有賣 發條鳥年代記(三):刺鳥人篇 。逛了好久,找到這裡賣的發條鳥年代記(三):刺鳥人篇 最便宜。二話不說就給他下單喔。如果大家對發條鳥年代記(三):刺鳥人篇 也有興趣,快來看看下方的介紹吧

發條鳥年代記(三):刺鳥人篇

商品網址: http://www.taaze.tw/apredir.html?ap128023172_a_11100210222



商品訊息簡述:

我花了很長時間,將久美子的事一點一點地向納姿梅格說明。說我不得不想辦法救出久美子,把她帶回這?。她在桌上托著腮看著我的臉一會兒。

「那麼,你到底要從什麼地方把久美子救出來呢?那個地方有沒有名字呢?」

我在空中尋找著適當的語言。但那種東西哪?也沒有。空中也沒有,地底也沒有。「某個遙遠的地方。」我說。

納姿梅格微笑了。「嘿,那豈不是像莫札特的『魔笛』一樣嗎?有魔法的笛子,和有魔法的鐘,把囚禁在遠方城堡個的公主救出來。我最喜歡那齣歌劇喲。看了好幾次好幾次。連台詞都完全記住了。『全國無人不知的刺鳥人,巴巴基諾就是我』。你看過嗎?」

我又搖頭。沒看過。

「在歌劇裏,王子和刺鳥人,乘著雲在三個童子引導之下去到那座城堡噢。但那其實是晝之國和夜之國的戰爭。夜之國想從晝之國把公主搶回來。那一邊才是正義的一邊呢?主角在中途變迷糊了。是誰被囚禁了,是誰沒有被囚禁呢?當然最後王子得到公主,巴巴基諾得到巴巴基諾,壞人都掉落地獄……」納姿梅格這樣說著,用指尖輕輕撫摸著玻璃杯的邊緣。「但你現在既沒有刺鳥人,也沒有魔笛和魔鐘。」

「我有井。」我說……。

作者簡介:

村上春樹

一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《1Q84》今已有50本。

譯者簡介:

賴明珠,一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。












































6125282A3DB8D2E0
arrow
arrow
    全站熱搜

    ss56ghg516 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()